世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

切りのいいところって英語でなんて言うの?

皆で仕事をしていて、切りのいいところで休憩にしようといいたいのですが。
default user icon
kenさん
2018/09/18 10:02
date icon
good icon

34

pv icon

22828

回答
  • a good stopping point

Let's take a break when we reach a good stopping point. 「切りのいいところまで行ったら休みましょう」 a good stopping pointは、以前にアメリカ人ネイティブスピーカーの人に聞いた表現です(^^) ご参考になれば幸いです。
回答
  • When it's convenient

「切りのいいところ」は"when it's convenient"で大丈夫です。 例文 切りのいいところで休憩にしよう。 Let's take a break when it's convenient. 休憩にしよう。 let's take a break 休憩時間 break time ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

34

pv icon

22828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:22828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら