質問する
ゲストさん
注目
新着回答
偶然会いそうな気がしてたって英語でなんて言うの?
何となく知り合いの○○さんに会いそうな気がしていた時に街で偶然会った時に、「何となくあなたに会いそうな気がしてたんだよね」は、英語でどのように表現しますか?また、「会えそうな」にすると表現は変わりますか?
Minoriさん
2018/09/22 11:42
3
4238
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2018/09/23 13:34
回答
I knew I was going to run into you!
I felt like I could get to see you.
1)"run into you"で、"ばったり会う"の意味になります。 "I knew (it)!"で、"やっぱりな!"と少し口語的な意味になります。 I knew以外にも"I felt like/~のように感じた/気がした"などを使っても大丈夫です。 2)では、もう少し"会えそうな"と言う気持ちが表現できる訳です。 "get to see you"が"あなたに会える"と言う意味になります。
役に立った
3
3
4238
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
トイレから出る時に、入ってきたAさんとすれ違ったって英語でなんて言うの?
「〜に行ったら偶然〇〇と会った」って英語でなんて言うの?
偶然にもって英語でなんて言うの?
どこかでお会いしましたかって英語でなんて言うの?
偶然会えて嬉しかったって英語でなんて言うの?
ちょっと気になるって英語でなんて言うの?
毎日何も買わないで充電だけして視線が痛くないのかなって英語でなんて言うの?
偶然にって英語でなんて言うの?
皇居を一周走ると何キロでどれくらい時間がかかりますか。って英語でなんて言うの?
僕のが会いたいけどね。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4238
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
115
2
Yuya J. Kato
回答数:
11
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
355
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
151
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16804
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12187
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら