質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ふ〜んって英語でなんて言うの?
興味なさそうに返事する時
Shoさん
2018/09/23 01:06
11
12556
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2018/09/23 17:54
回答
So(?)
Whatever
1)だと、"ふ~ん、それで?"とその話の続きを待っているかのようなニュアンスになるのに対して、2)だと、"ふ~ん、あっそ~"のように流してしまうニュアンスです。 どちらもあまりそこまで強い意思ではないですが、質問者様の意図に一番近いのは2)の訳かもしれません。
役に立った
10
Nicole T
英語講師
日本
2022/07/31 11:33
回答
Okay...?
So?
ご質問ありがとうございます。 ・「Okay...?」 「So?」 =ふ〜ん、で? (例文)So? I don't care. (訳)で?興味ないんだけど。 (例文)Okay...? Why are you telling me this? (訳)で?なんで私に言ってるの? お役に立てれば嬉しいです。 Coco
役に立った
1
11
12556
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ふぅん~そうなんだ。/ 君って、何んにも知らないんだ! って英語でなんて言うの?
ふーふーして冷ましてるから待ってねって英語でなんて言うの?
お札(おふだ)って英語でなんて言うの?
おい、ふざけてんじゃねえぞって英語でなんて言うの?
僕と一緒に曲を作りたい人は連絡してくださいって英語でなんて言うの?
携帯電話を充電器に繋いだまま使って下さいって英語でなんて言うの?
非公認大使って英語でなんて言うの?
いまさら別に(特に)驚くことでもないよって英語でなんて言うの?
ころころって英語でなんて言うの?
へ〜そうなんだー。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
12556
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら