世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

親知らずを抜きましたって英語でなんて言うの?

親知らずが横に生えてて、全身麻酔で抜くことになり入院しました。その間レッスンは受けられなかったので英語で説明したいです。
female user icon
tomomiさん
2018/09/26 16:57
date icon
good icon

43

pv icon

51626

回答
  • I got my wisdom tooth pulled out.

  • I got my wisdom tooth removed.

  • The dentist extracted my wisdom tooth.

[親知らず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47817/)をwisdom toothと言います。 wisdom toothを直訳すれば「知恵歯」になります。 [抜く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60231/) pull out remove extract 親知らずを抜いてもらった。 I got my wisdom tooth pulled out. I got my wisdom tooth removed. 歯医者さんが親知らずを抜いてくれた。 The dentist extracted my wisdom tooth. 歯医者 dentist
回答
  • I pulled out my wisdom tooth

  • I had my wisdom tooth pulled out

入院お疲れ様でした。 後者の文章で[親知らず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/47817/)を引っこ抜かれたという表現で I had my wisdom *tooth pulled out が良いと思います。 *一つ以上の場合は teeth になります。 「親知らずが横に生えてて、全身麻酔で抜くことになり[入院しました](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49424/)。」 "My wisdom tooth was coming out from the side and it had to be pulled out with anesthetics so I was hospitalized" など
回答
  • I had my wisdom tooth/teeth pulled out.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I had my wisdom tooth/teeth pulled out. 親知らずを抜いてもらいました。 wisdom tooth/teeth は「親知らず」という意味の英語表現です。 tooth が単数形、teeth が複数形となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

43

pv icon

51626

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:51626

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら