世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は後ろ姿だけでも存在感がすごいって英語でなんて言うの?

いつもうまく訳せなくていまいち伝わりません・・・・辞書で調べてもおそらく自然な言い方じゃないんだと思います
default user icon
Sayaさん
2018/10/26 00:33
date icon
good icon

3

pv icon

8131

回答
  • He has a strong presence.

  • He is larger than life.

  • He is so majestic that he can't be ignored.

日本語からそのままではなく、意味を汲んで英訳すると訳例のようになるかと思います。 もしどうしても日本語をそのまま反映させたい、「後ろ姿だけでも」という表現を英語に取り入れたいということであれば Even his back shows his majestic presence. などと言えるでしょう。 英語では、日本語をそのまま英語に置き換えるというよりも、言いたいことを「伝える」ことが大切になってきます。一対一対応にはなかなかなりませんので、ご注意ください。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
good icon

3

pv icon

8131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら