質問する
ゲストさん
注目
新着回答
学校ではいじめられ、家庭では精神的虐待を受けていました。って英語でなんて言うの?
当時私は学校ではいじめられ、家庭では精神的虐待を受けていました。って英語でなんて言うの? At that time I was bullied at school and I was emotionally abused at home. で、あっていますか? 精神的虐待と書きましたが、詳しくは両親の不仲なせいで 父が怒らないようにするため、母から抑圧を受けていた、という感じです。
( NO NAME )
2018/10/31 11:05
3
5665
LindsayC
フリーランス翻訳家
アメリカ合衆国
2018/10/31 12:44
回答
At that time, I was bullied at school and emotionally abused at home.
「 当時私は学校ではいじめられ、家庭では精神的虐待を受けていました。」= At that time, I was bullied at school and emotionally abused at home. 「I」という主語は変わらないため,二度書く必要ありません。
役に立った
3
3
5665
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
この世に、彼さえいなかったら彼女は幸せに暮らしてたのにねって英語でなんて言うの?
精神面でのケアをするって英語でなんて言うの?
夏休みは家庭に居場所がない子供達には地獄って英語でなんて言うの?
祖父母に育てられましたって英語でなんて言うの?
いじめっ子といじめられっ子って英語でなんて言うの?
精神的にうちのめされるって英語でなんて言うの?
いじめの形は時代と共に変われど、無くなりはしないって英語でなんて言うの?
言い返すって英語でなんて言うの?
精神的支柱って英語でなんて言うの?
毅然とした態度って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
5665
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら