I have an image in my head that LA is always sunny.
LA - Los Angeles, エルアー
Seems like - 〜〜らしい
Seems like it is always sunny - いつも晴れてるらしい
実はわかんないけどseems like使ってるから「イメージ」の意味です
In my mind - 頭の中、私の考え、思ってる
In my mind, you seemed much taller - あなたは背がもっと高いイメージだった。
晴れてる - sunny, the sun is shining
I have an image in my head - 子の翻訳はもっと直接ですね。頭の中に〜〜のイメージがあります。
あともう1つは I feel like LA is always sunny.
Feel - 気持ちだけど もし I feel like 〜〜 て言ったら“〜〜のイメージです。