質問する
ゲストさん
注目
新着回答
けなげって英語でなんて言うの?
よろしくおねがいします。
Obamaさん
2018/11/10 09:24
37
22293
Joe E
DMM英会話翻訳パートナー
ニュージーランド
2018/11/11 02:41
回答
brave
courageous
heroic
「けなげ」は英語で表現するにはとても難しい 言葉だと思いますが、一番近しい意味ですと brave courageous heroic などがあるとおもいます。 これらは、健気の意味である 力の弱いものの勇ましいさま、の力の弱いものが表現できていません。 braveは勇敢 courageousは勇気のある heroicは英雄的 「彼女は健気な女性だ」 She is a brave woman. ご参考になれば幸いです。
役に立った
19
Alison K
英語講師
アメリカ合衆国
2020/07/30 10:45
回答
Admirable
Praiseworthy
ご質問ありがとうございます。 「けなげ」は英語で言いますと「Admirable」や「Praiseworthy」になると思います。 例: 「The way she never gave up was really admirable」は日本語で「諦めなかったことは本当に健気でした」になります。 「彼は前向きで健気だ」は英語で「It is praiseworthy how positive he is」です。 役に立てば幸いです。
役に立った
18
37
22293
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
37
PV:
22293
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
114
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
167
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら