質問する
ゲストさん
注目
新着回答
彼の服をつまむって英語でなんて言うの?
これは日本の女性によく見られる仕草ですが、好きな男の子の服をつまむことがあります。恋愛などの描写でよく現れるこのフレーズ、服をつまむ、を英語で自然に言う場合を宜しくお願い致します(^^)
( NO NAME )
2018/11/10 21:34
2
5516
Brian
バイリンガルの英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/11 21:48
回答
tug on one's clothes
pull on one's clothes
tugもpull もひっぱるという意味です。onをつけるとちょこっとつまむという雰囲気が出ます。one'sの部分にはつままれている人の人称代名詞を入れましょう。 She came up behind me and tugged on my shirt. (彼女が後ろからやってきてシャツをつまんだ) I think she likes you. She was pulling on your shirt! (彼女はあなたのことが好きだと思う。だってシャツをつまんでたし!)
役に立った
2
2
5516
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ぬぎっぱなしって英語でなんて言うの?
〜の要素があるって英語でなんて言うの?
良いんじゃない?って英語でなんて言うの?
おやつって英語でなんて言うの?
春服って英語でなんて言うの?
衣替えって英語でなんて言うの?
私の欲しかった服って英語でなんて言うの?
ダボダボって英語でなんて言うの?
捨てる服を決めるのではなく、残す服を決めてください。って英語でなんて言うの?
服を選ぶときファッション雑誌を参考にするって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5516
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
239
Yuya J. Kato
回答数:
200
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12214
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7108
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら