質問する
ゲストさん
注目
新着回答
目にかかる髪の毛って英語でなんて言うの?
日本語の歌を今翻訳してるのですが、わからないので教えてください!
( NO NAME )
2018/11/14 20:30
5
13259
Brian
バイリンガルの英語講師
アメリカ合衆国
2018/11/15 20:44
回答
hair covering one's eyes
cover で覆い被さる、かかるという意味です。one's の部分にはher やhis , myなどその髪が誰の髪かによって変えてみてください。 例 Her bangs cover her eyes. 彼女の前髪は目にかかっている (bangsで前髪という意味) The hair covering his eyes makes him look mysterious. 彼の目にかかった髪は彼をミステリアスにみせている
役に立った
4
Miss Jay
インタナショナル学校教師、チューター
日本
2018/11/15 20:38
回答
My hair falls into my eye.
ちなみに前髪のことを “bangs”と言います。 「目にかかる髪を払いのける」は “toss back one’s hair from one’s eyes”。 肩までの髪の毛は “shoulder-length hair”
役に立った
1
5
13259
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
髪が全然まとまらないって英語でなんて言うの?
このゲームは目にかかる負担を軽減するように出来てるって英語でなんて言うの?
お金がないから続かないって英語でなんて言うの?
前髪がちょっとでも目にかかると気持ち悪いって英語でなんて言うの?
髪の毛可愛くしよう☆って英語でなんて言うの?
髪の毛を下ろしてます。って英語でなんて言うの?
自信に満ち溢れた態度って英語でなんて言うの?
ひとねじりしてからピンでとめるって英語でなんて言うの?
髪の毛の後退って英語でなんて言うの?
かかるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
13259
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
71
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
308
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら