世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

月曜のミーティングは何で来なかったの?金曜日は来る?って英語でなんて言うの?

今日は、週の半ばの水曜日というケースです。 (同じ週の)月曜日に集まりに来なかった人に、 (同じ週の)金曜日の集まりには来るかどうか聞きたいです。 last Monday? this Monday? on Monday? on Friday? this Friday? next Friday? 使い分けを教えていただけますか? 宜しくお願い致します☺️
female user icon
Joさん
2018/11/28 22:02
date icon
good icon

9

pv icon

4553

回答
  • Why didn't you come to the meeting on Monday? Are you coming on Friday?

「月曜のミーティングは何で来なかったの?金曜日は来る?」と言う場合は、 "Why didn't you come to the meeting on Monday? Are you coming on Friday?" と言ったりします。 (同じ週の)月曜日/(同じ週の)金曜日と言う場合は、 "on Monday/Friday" で問題ありません。 ただ、土曜日に今度の月曜日と言う場合は少し微妙です。 【日曜日に翌日の月曜日を指す場合】は、 ”this Monday" "this coming Monday" と言います。 この場合"next Monday"は、8日後の月曜日を指します。 【土曜日に今度の月曜日(明後日)と言う場合】は、 "this Monday” "this coming Monday" と言う人もいれば、 "next Monday" と言う人もいます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Why weren't you at the meeting on Monday? Will you come this Friday?

"Why weren't you at the meeting on Monday? Will you come this Friday?" というフレーズを使うことができます。ここでは、"on Monday" を用いることで先日の月曜日を指し示しており、"this Friday" で今週の金曜日に来るかどうかを問いかけています。 使い分けについてのポイント: "last Monday" は前の週の月曜日を指します。 "this Monday" は今週の月曜日、すでに過ぎ去った場合やまだ来ていない場合でも使えますが、文脈で明確にします。 "on Monday" は「月曜日に」という一般的な表現で、日付が文脈から明らかな場合に使います。 "on Friday" は同じく「金曜日に」と一般的に表しますが、こちらも日付の指し示す範囲は文脈依存です。 "this Friday" は今週の金曜日を指し示します。 "next Friday" は次の週の金曜日になります。
good icon

9

pv icon

4553

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら