世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無事にって英語でなんて言うの?

長いこと国を離れる友人に、「無事に帰国できることを祈っています」と伝えたいです。
default user icon
masakazuさん
2018/11/29 06:18
date icon
good icon

23

pv icon

39268

回答
  • Safely

Safeは無事、安全。safely は安全に、無事に という意味です。 I’m safe. 私は無事だよ。 ❶I hope you get home safely. (無事家に帰れることを願ってるよ)。 ❷I pray that you get home safely. (無事家に帰れるよう祈ってるよ)。 *帰国することを return home/ go home という言い方をします。 ❶の言い方の方が自然で、よく使います。参考までに!
回答
  • Safely

無事には「Safely」を使います。 例文: - I hope you return safely to Japan - I'm so happy you were able to return safely 友人の方には:「I pray you safely return to Japan」と言えばいいと思いますが、結構堅苦しい言葉ですね。 もっとカジュアルなトーンにするなら「Have a safe trip! 」が前向きでいいと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I pray for your safe return home.

  • I hope you get home without any incidents.

masakazuさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I pray for your safe return home. - I hope you get home without any incidents. --- without any incidents = 何の課題しで、 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

23

pv icon

39268

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:39268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら