質問する
ゲストさん
注目
新着回答
特定って英語でなんて言うの?
テレビに映ったお店が気になったのですが詳細がわからず、ネットで調べて特定しました。
Joさん
2018/12/06 08:34
0
7599
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2018/12/06 16:12
回答
Found out
"Find/found out"で「探し出した/見つけ出した/わかった」の意味合いになります。 場所や詳細を特定、つまり探し出した時などに使えるフレーズです。 参考になれば幸いです。
役に立った
0
Mayuri
翻訳家 / ライター
日本
2019/01/20 23:34
回答
identification
こんにちは。 「特定」は「identification」といいます。 「特定する」は「identify」、「specify」、「find out」を使います。 【例文】 I found out the store. 「私はそのお店を特定した/見つけ出した」 参考になれば嬉しいです。
役に立った
0
Irina
英語教師
ロシア連邦
2019/05/20 20:34
回答
Specific
To determine
Specific は 形容詞です。 特有という意味です。 To dermine は動詞です。 決定するという意味です。 例: His theory has specific features. 彼の理論には特有の特徴があります。 Specific time = 特定の時間 I have to determine the aim of my thesis. 私は論文の目的を決める必要があります。 役に立てば嬉しいです!
役に立った
0
0
7599
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
特定商取引法って英語でなんて言うの?
特定の人って英語でなんて言うの?
誰でもって英語でなんて言うの?
挑戦し続けるあなたを応援しますって英語でなんて言うの?
なんでそんなにいじめるの?って英語でなんて言うの?
特定したって英語でなんて言うの?
一緒に映画を見に行ってくれる人がいたら嬉しいです。って英語でなんて言うの?
その人が好きになった人がたまたま男性だったって英語でなんて言うの?
特定技能制度って英語でなんて言うの?
「セールは本日まで!」って英語でなんて言うの?
回答済み
(3件)
役に立った:
0
PV:
7599
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら