質問する
ゲストさん
注目
新着回答
通りすがるって英語でなんて言うの?
その店行ったの?ううん、ただ通りすがっただけだよ。
Ayaさん
2018/12/21 07:23
4
6923
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/12/21 11:44
回答
To pass by
「ううん、ただ通りすがっただけだよ。」 "No, I was just passing by." など 因みに通りすがりの人は *passer-by と言います。 *複数形は passers-by。
役に立った
2
Johnny M
横浜在住イギリス人英語講師
イギリス
2018/12/21 17:03
回答
I was just passing by.
I went past it.
[通りすがる]は下の言葉使います • go past • pass by 答え1と2同じ意味ですけど[ただ通りすがっただけだよ]言いたいと答え1のほうがいい。"just passing by"よく使うよ Did you just go to that store? その店行ったの? No, I was just passing by ううん、ただすがっただけよ
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
4
6923
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
藁にもすがる気持ちって英語でなんて言うの?
案の定って英語でなんて言うの?
順番通りにって英語でなんて言うの?
滅多に風邪をひかなくなったって英語でなんて言うの?
いつも通り祝う。普段通り祝う。って英語でなんて言うの?
英語の勉強に疲れましたって英語でなんて言うの?
その通りって英語でなんて言うの?
通りすがりって英語でなんて言うの?
通りでって英語でなんて言うの?
従来通りって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
4
PV:
6923
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
76
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16734
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら