質問する
ゲストさん
注目
新着回答
パプリカを星型に型抜きしたって英語でなんて言うの?
「クリスマスのサラダ用に、パプリカを星型に型抜きした」はどう言うのでしょうか。
*Tさん
2018/12/28 18:27
5
9215
K Y
留学生
ブルガリア
2018/12/29 17:04
回答
I cut out the paprika in the shape of a star.
"I cut out the paprika in the shape of a star." 「(私は)パプリカを星型に型抜きした」"to cut out"は「型抜き」に相当し、"shape of ..."は「○○型」という意味を持っています。あと、"star"は「星」に相当します。 参考になれば幸いです。
役に立った
4
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/12/29 15:12
回答
I cut out the paprika into a star-shape
「クリスマスのサラダ用に、パプリカを星型に型抜きした」 "I cut out the paprika into a star-shape for the Christmas salad" など
役に立った
1
5
9215
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
お化けの形の型抜きって英語でなんて言うの?
クッキーカッターで型をぬくって英語でなんて言うの?
粘土の型やクッキーの型って英語でなんて言うの?
型抜きって英語でなんて言うの?
イカゲームで話題の型抜きカルメ焼って英語でなんて言うの?
〜はそんな甘い(生易しい)ものじゃないって英語でなんて言うの?
一等星って英語でなんて言うの?
冗談抜きでって英語でなんて言うの?
型抜きされたいくつかの生地が置かれているって英語でなんて言うの?
北極星って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
5
PV:
9215
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら