世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

流行るって英語でなんて言うの?

日本の流行について説明するときに、「去年は〜が流行りました」といいます。
default user icon
naotoさん
2019/01/04 02:58
date icon
good icon

74

pv icon

71506

回答
  • 〇〇 was in fashion last year in Japan.

  • 〇〇 became very popular in Japan last year.

  • 〇〇 was all the rage in Japan last year.

どれも「[去年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56170/)日本では〇〇が流行りました。」という言い方です。 1に関しては、ファッション系の流行りについて言う時に使えます。 1) 〇〇 was in fashion last year in Japan. in fashion の代わりに in style とも言えます。 2) 〇〇 became very popular in Japan last year. become very popular で「とても人気が出る・とても流行る」という意味です。popular は「[人気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32946/)」という意味です。 3) 〇〇 was all the rage in Japan last year. all the rage で「とても人気の」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • big

  • in

  • popular

ご質問ありがとうございます。 流行るというのは色々の言い方があります。 ほとんどの言い方は俗語という感じなんですけど、全部は通じます。 [去年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56170/)は〜が流行りました last year 0000 was really big. was popular. was in. ご参考になれば幸いです。
回答
  • a big hit

★ポイント:「流行る」という日本語は、広く広まる感じですが、a big hit でもほぼ同じ光景になると思います。 That song was a big hit. Their concert was a big hit. Those products are a big hit in Japan. ※「風邪がはやる」というように、望まれない状況の時には使いませんのでご注意ください(^^; 英語職人☺
good icon

74

pv icon

71506

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:74

  • pv icon

    PV:71506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら