世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プレゼント交換って英語でなんて言うの?

海外の友達と誕生日が同じ月だということが分かったので、 プレゼント交換しよう! と言いたいです。
default user icon
cha ayaさん
2019/01/06 18:59
date icon
good icon

32

pv icon

34592

回答
  • Let's exchange birthday presents!

  • Why don't we buy birthday presents for each other this year?

1) Let's exchange birthday presents! 「[誕生日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44586/)プレゼントを交換しよう!」 exchange「[交換する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36896/)」 を使って言うことができます。 2) Why don't we buy birthday presents for each other this year? 「今年はお互いに誕生日プレゼントを買わない?」 「誕生日プレゼント交換」は buy birthday presents for each other を使っても言えますよ。 <ボキャブラリー> exchange = 交換する present(s) = プレゼント for each other = お互いのために buy = 買う ご参考になれば幸いです!
回答
  • Exchange presents

「プレゼント[交換](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36896/)しよう!」 "Let's exchange presents!" など
回答
  • exchange gifts

exchange gifts プレゼントを交換する 上記のように英語で表現することもできます。 exchange は「交換する」という意味の英語表現です。 例: Let's exchange gifts tomorrow! 明日プレゼント交換しようよ! お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • exchange gifts

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: exchange gifts プレゼントを交換する exchange で「交換する」、gift は「贈り物」「[プレゼント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36271/)」の意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

32

pv icon

34592

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:34592

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら