世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

寒いところから暑い部屋に入ると途端にメガネが曇るって英語でなんて言うの?

冬はありがちですね。
male user icon
RYOさん
2019/01/13 23:52
date icon
good icon

8

pv icon

6825

回答
  • Glasses get fogged up when you enter a hot room after being out in the cold.

  • When you enter a hot room after being outside in the cold, your glasses fog up.

Fog up は窓グラスやレンズが曇ってくるときにつかわれます。 The windows of the train fog up in winter. Cloudy もグラスやレンズについて話に使えますけど、それは湯気じゃなくて、擦り傷あとです。 My wine glasses got cloudy after I put them in the dishwasher.
回答
  • When you enter a warm room from the cold outside, your glasses instantly fog up.

ご質問の状況について、"When you enter a warm room from the cold outside," は「寒いところから暑い部屋に入ると」という意味です。そして、"your glasses instantly fog up" は「メガネがすぐに曇る」という現象を教えています。ここで "instantly" は「すぐに、途端に」という意味で、急な変化を示します。 このような場面で起こり得る他の現象やそれに関連する単語: condensation (結露) visibility (視界) obstruction (視界の妨げ)
good icon

8

pv icon

6825

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6825

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら