世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

太平洋側の地域って英語でなんて言うの?

太平洋側の地域、はどのように言うでしょうか?
default user icon
Juhaさん
2019/01/18 08:43
date icon
good icon

9

pv icon

9143

回答
  • areas on the Pacific side

「太平洋側の地域」は英語で「areas on the Pacific side」といいます。「太平洋」は英語で「Pacific Ocean」といいますが、「太平洋側」は「the Pacific side」で大丈夫です。 There is little snowfall in the areas on the Pacific side. (太平洋側の地域に雪が少ないです。) This town is on the Pacific side of Japan. (この町は日本の太平洋側にあります。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Pacific region

"太平洋側の地域"を英語で表現したい場合、「Pacific region」と言います。"Pacific" は太平洋を指しており、"region" は特定の範囲の地域を表します。言い換えると、"the region by the Pacific" や "areas along the Pacific" と表現することもできます。これらのフレーズは、太平洋に面しているかそこの近くに位置する地域を指すときに使用されます。
good icon

9

pv icon

9143

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら