世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リメイクって英語でなんて言うの?

好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。
default user icon
Andoさん
2019/02/04 20:11
date icon
good icon

4

pv icon

20668

回答
  • Remake

「リメイク」が英語で「remake」と言います。 例文: 好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした ー My favourite anime got a remake, but I preferred the original version. それは古い映画のリメイクである ー It is a remake of an old film これは,1951年に公開された同名のSF映画のリメイク版である。 ー This is a remake of a science-fiction movie with the same title released in 1951. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • remake

映画やテレビドラマのリメイクは、英語でもremakeと言います。 This is a remake of the original film. これはオリジナル映画のリメイクだよ。 I prefer the original version. オリジナル版の方が好きです。 I prefer the original version to the remake. リメイクよりオリジナル版の方が好きだ。 I'm very disappointed about the remake version. リメイク版にとてもがっかりしている。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Remake

「リメイク」は英語で、そのまま「Remake」という翻訳があります。発音と同じです。 「好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。」には、「My favorite anime was remade, but I was shocked because the original was much better.」が良いと思います。 例文 しかし、それはただのリメイクではない。 But it's not just a remake. 古い映画のリメイクである。 It's a remake of an old film.
回答
  • Remake

"I was quite disappointed by the remake of my favorite cartoon show." 「好きなアニメ番組がリメイクされたのですが、がっかりな仕上がりでした」 * be disappointed: 落胆させられる * favorite: お気に入りの * cartoon show: アニメ番組 ご参考になれば幸いです。
回答
  • remake

「リメイク」は英語でそのまま「remake」と言います。名詞としても動詞としても使えます。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 An anime I like got remade, but the original was better, so I was pretty disappointed. 好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。 A lot of Disney movies are getting remade lately. 最近多くのディズニー映画がリメイクされている。 Everybody is excited about the Final Fantasy 7 remake. みんながファイナルファンタジー7のリメイクを期待している。 ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • remake

「リメイク」は英語で"remake"になります。 日本語と同じように名詞でも動詞にもなります。 例えば、 "I heard that movie is going to be remade." 「その映画をリメイクされると聞いた。」 "I saw the remake. It was terrible..." 「リメイク見た。ひどかった。。」 最近色々な映画やアニメのリメイクが出ていますが、 ほとんどオリジナルの方がよかったと思いますよね! 是非使ってみてください!
回答
  • Remake

  • Reboot

リメイク= Remake 過去形 = remade 好きなアニメがリメイクされたのですが、前作の方が良かったのでショックでした。 They remade the anime I liked but I was shocked the previous version was better この場合前作 = previous version 動画に対してReboot は近い意味があるます。作り直すけど新しいストーリーがつくります ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • remake

「リメイク」は、英語でもそのままremakeです(*^_^*) 動詞としても名詞としても使えます。 名詞としての用例: The remake wasn't as good as the original one. 「リメイクはオリジナルほどよくなかった」 動詞としての用例: My favorite anime was remade last year. 「私の好きなアニメが去年リメークされた」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

4

pv icon

20668

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:20668

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら