質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ひっかかったーって英語でなんて言うの?
Prankとかした時に、ひっかかったーとか驚いた表情みちゃったーとか言いたい時の言い方。
Johnさん
2019/02/12 18:04
11
15448
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/02/13 08:50
回答
I got you!
I tricked you!
ご質問ありがとうございます。 1)のほうが、「ひっかかったなー!」のようなニュアンスになります。 また、"You got me!"で、「ひっかけたなー!」です。 2)は、「イタズラしちゃったよー!」のようになります。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
10
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2022/12/10 06:46
回答
I pulled the wool over your eyes!
The joke was on you, hehe.
Sorry, I led you on.
ご質問ありがとうございます。 ① "I pulled the wool over your eyes!"=「君を引っかけたね!」 (これは、冗談というレベルで使える表現です。) ② "The joke was on you, hehe."=「君が引っかかったんだよ。」 (場合によっては、少しいじめっぽいニュアンスにもなります。) ③ "Sorry, I led you on."=「ごめん、君を騙した。」 ご参考までに。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
11
15448
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
爪が割れたって英語でなんて言うの?
大腸癌検診の便検査で、陽性反応だったって英語でなんて言うの?
靴下にひっかかったり、どこかにひっかかって血が出るよって英語でなんて言うの?
爪を引っ掛けてしまって剥がれかけてる!って英語でなんて言うの?
セキュリティにひっかかったって英語でなんて言うの?
おぉーって英語でなんて言うの?
引き出しになにかひっかかってて開かないって英語でなんて言うの?
ゴミ箱めがけてゴミを放り投げたら見事入りました。スカッとしました。って英語でなんて言うの?
コロナに感染するって英語でなんて言うの?
あっという間の2時間だった。英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
15448
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
100
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
340
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16789
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら