世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

特に意味はないよ。何かかっこいいから。って英語でなんて言うの?

上手く言えないけど自分が何となく良いと思ってるものについて。
default user icon
yさん
2019/02/13 09:52
date icon
good icon

5

pv icon

12005

回答
  • There's no particular meaning. I just think it's kind of cool.

"There's no particular meaning" という表現は特に意味ないということを表しています。 "cool" は日本語でかっこいいです。 なんか/なんとなくという気持ちを現れるために"just"という言葉が使われています。
good icon

5

pv icon

12005

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:12005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら