deluge
・There was a huge deluge「とてもひどい豪雨」 just when I realized that「~っと思った[途端に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46332/)」 didn't have my umbrella.「[傘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33916/)を忘れた」
Downpour
・When there is a downpour of rain,「豪雨のときに」 I always feel at ease.「僕はいつもなんか落ち着きます」
Rainstorm
・Japanese Summer time「日本の夏は」 is always brought in by the constant rainstorms.「梅雨明けの豪雨が初めて夏になるんだ」
「豪雨」は「Torrential rain」、「Heavy rain」、「Downpour」と言います。
One person was killed in torrential rain which hit Kitakyushu last month
→ 先月の北九州豪雨で1人が死亡しました。
The heavy rain in western Japan caused damage to many houses
→ 西日本の豪雨がたくさんの家に被害を与えました。
「豪雨」が英語で「Torrential rain」か「Heavy downpour」と言います。
例文:
先週の豪雨のため川は増水した ー The river has swollen with last week's torrential rain
豪雨で橋が流された ー The heavy downpour washed out the bridge.
その町は豪雨で水浸しになった ー The town was flooded by torrential rain
参考になれば嬉しいです。
豪雨は英語だとheavy rain / downpour / torrential rainstorm などと言います。
We had heavy rain last night.
昨晩は豪雨だった
We are expecting heavy downpours this weekend.
今週末は豪雨の予想です。
We had torrential rainstorms last week.
先週は豪雨だった
「豪雨」は英語で heavy rain や downpour と言います。
rain は「雨」という意味の英語表現です。
「雨が降る」という意味の動詞にもなります。
例:
I don't want to go out in the heavy rain.
豪雨の中、外に出たくありません。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!