質問する
ゲストさん
注目
新着回答
勝つには勝ったけど、後味悪いなって英語でなんて言うの?
サッカーの試合とかで、審判の誤審や、あとは選手同士の喧嘩などが起きて、勝ったものの後味悪く、喜びきれない状態。
RYOさん
2019/02/26 23:28
3
5448
Muramatsu
英語サポーター
日本
2019/02/27 11:15
回答
bad aftertaste
食べ物・飲み物の後味を aftertaste といいます。 これは、それ以外の(例に挙げられたような)比喩的な「後味」にも使います。 「勝つには勝ったけど、後味が悪い」 といった場合には、 We won anyway, but it left a bad aftertaste. と、形容詞 bad や、場合によっては nasty などをつけます。 また、「(主語)が後味の悪さを残した」という意味で動詞 leave(left)を使います。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
Ma Nishi
英語講師
日本
2019/02/27 11:20
回答
Yes, I won - but it does not feel right.
Yes, I won - but it does not feel right. Does not feel right→なんだか勝った気分じゃない、もやもやする ご参考になれば幸いです!
役に立った
1
3
5448
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
すがすがしい気分ではなかったって英語でなんて言うの?
あの映画は見終わったあと後味が悪いって英語でなんて言うの?
勧善懲悪の映画は見ててスッキリするって英語でなんて言うの?
やっぱり最終的に嫌いにはなれなかったって英語でなんて言うの?
余裕のある勝利をするって英語でなんて言うの?
おめでとう!私も勝ったって英語でなんて言うの?
西武ライオンズが楽天イーグルスに勝ったって英語でなんて言うの?
テニス初めて1カ月でそれを続ける意味がなくなっちゃったって英語でなんて言うの?
逆転勝利って英語でなんて言うの?
面白さが勝つって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
5448
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
271
Yuya J. Kato
回答数:
205
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら