世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

リバイスって英語でなんて言うの?

「今日の打ち合わせの内容を盛り込んで資料をリバイスしておいて」と言ったりしますが、英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/03/04 07:09
date icon
good icon

1

pv icon

5896

回答
  • Revise

こんにちは、 リバイス = revise [今日の打ち合わせの内容を盛り込んで資料をリバイスしておいて] Please include the contents of today's meeting and revise the material for later. *資料をリバイスしておいて = revise the material for later. <例> Ah this report is not good! I have to revise it. ああ、このレポートは良くない、リバイスをしないといけない! ご参考になれば幸です
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • revise

  • alter

「リバイス」という言葉を英語で伝えると、「revise」という言葉も「alter」という言葉も使っても良いです。この二つの言葉は動詞です。過去形は「revised」と「altered」です。名詞は「revision」と「alteration」です。例えば、「I revised the document after the meeting.」と「I altered the document after the meeting.」と言っても良いです。「Meeting」は「打ち合わせ」という意味があって、「after」は「後」という意味があります。
回答
  • revise

「リバイス」は英語でもreviseと言います。reviseは「直す」や「変える」などの意味があります。英語でreviseの同義語は例えばamendやcorrectやalterなどという言葉も使えます。 例: I revised the material to include the contents of today’s meeting for later. 私は今日の打ち合わせの内容を盛り込んで資料をリバイスしておいていました。 I always revise my paper before turning it in. 私はいつも提出する前に論文をリバイスします。 She revised her presentation many times. 彼女は彼女のプレゼンテーションを何回もリバイスしました。
good icon

1

pv icon

5896

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5896

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら