質問する
ゲストさん
注目
新着回答
びちょびちょって英語でなんて言うの?
子供に手を洗わせたら洋服の袖も濡れてしまった場合です。また転んでドロドロに汚れた時も何というのが知りたいです。
yukoさん
2019/03/12 23:36
2
6222
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/03/13 12:37
回答
Drenched
Soaked
英語は日本語に比べてオノマトペが少ないのですが びしょ濡れと言った感じだと drenched と言います。 ただ洋服の袖ぐらいの程度なら水に浸ってしまったぐらいな感じで soaked でも良いかもしれません。 「手を洗ってる最中に子供の袖がびしびしょになってしまった」 "My child's sleeves got soaked while washing his hands" など 「子供がドロでびしょびしょになった」 "My child is drenched in mud" など
役に立った
2
2
6222
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6222
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら