世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

紫外線拡散剤って英語でなんて言うの?

スキンケアのパンフレットに記載予定です。 〜freeと言う形で掲載したいのですが上記にあう言葉を思いつきません。 よろしくお願い致します。 紫外線吸収剤と並列して書く予定なので、 紫外線吸収剤と区別できる単語が好ましいです。
default user icon
Rioさん
2019/03/25 17:00
date icon
good icon

5

pv icon

5492

2019/03/29 03:32
date icon
回答
  • reflect UV rays

「紫外線を拡散する」はreflect UV rays、「紫外線を吸収する」はabsorb UV raysと表現できます。ただし、これにfreeをつけるとおかしくなってしまいます。 具体的な成分名にfreeをつけた表記は見かけます。 nano zinc oxide free(ナノ酸化亜鉛不使用) 具体的な成分名ではないですが、chemical free(化学物質不使用)という表記はできます。
回答
  • UV (light) diffusing agent

ご質問ありがとうございます。 "UV"の正式名は"Ultraviolet"なのですが、省略して大丈夫です。 "Diffusing"には、「放散する」の意味があります。 この場合の"Agent"には、「物質」のような意味で使われています。 と、ここまでは英語のみの説明なのですが、私の海外生活10年の間にこのような表記自体を見たことがありませんし、耳にしたこともありません。 紫外線大国のオーストラリアに在住で、日焼け止めは毎日使用しますが… もしかしたら海外の方たちもあまりわからない成分だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5492

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら