質問する
ゲストさん
注目
新着回答
外商って英語でなんて言うの?
百貨店の外商のことをなんと言うのか知りたいです。
yukiさん
2019/04/03 19:33
8
15023
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/04/07 14:53
回答
Direct sales
直接見込み顧客と会って物を売ろうとする人は「Direct sales」と言います。 「Direct sales」はマーケティングの一種でもあるのですが、まぁ、押し売りに近いイメージですね。 飛び込み営業も「Direct sales」の一つです。 これは「Door-to-door salesman」と言います。 例文: - He used to be a door-to-door salesman for air conditioners
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/02/28 18:48
回答
personal shopper
shopping concierge
この表現は、特定のお客様に代わって商品を選んだり提案したりするサービスを指します。「personal shopper」は直訳すると「個人の買い物客」という意味になりますが、実際にはお客様の個人的な買い物を手伝う人を指します。「shopping concierge」はもう少し広いサービスを提供する人を意味し、商品の提案から購入代行、時にはプレゼントのラッピングや送付まで行うこともあります。 関連する単語としては以下のようなものがあります: - concierge(コンシェルジュ) - boutique(ブティック、専門店) - retail assistant(小売アシスタント) - luxury goods(高級品) このサービスについて詳しく知りたい方は「personal shopper services at department stores」などのキーワードでさらに調べてみると良いでしょう。
役に立った
1
8
15023
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
15023
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
225
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
177
3
Taku
回答数:
100
Yuya J. Kato
回答数:
87
TE
回答数:
79
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
400
2
Taku
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
225
Amelia S
回答数:
225
Paul
回答数:
150
TE
回答数:
100
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12228
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7253
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5510
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら