質問する
ゲストさん
注目
新着回答
巧みに操るって英語でなんて言うの?
ゲームをするときに、「そのコントローラーじゃキャラを細かく操作できない/巧みに操作できない」ってなんて言えばいいのでしょうか。 特に、”細かく”の部分が気になって夜も眠れません。
Coffeeさん
2019/04/11 22:40
3
8193
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/04/20 14:40
回答
Proper/properly
ご質問ありがとうございます。 このような場合の意味で使う時は、"Proper/properly"を使用します。 意味は、「きちんと、ちゃんと、正確に」のようなものが含まれます。 例) You can't control the avatar properly with this device/console. この機器/コンソールではアバターを正確にコントロール出来ないよ。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
8193
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
世論操作って英語でなんて言うの?
黒幕って英語でなんて言うの?
「口車に乗せる」って英語でなんて言うの?
スピーチの"間”って英語でなんて言うの?
ペテン師って英語でなんて言うの?
巧みに演じているって英語でなんて言うの?
自分も歳を取ったらあんな風になりたいって英語でなんて言うの?
誘導尋問に引っかかってつい本当のことを言ってしまったって英語でなんて言うの?
言葉巧みな営業マンのトークに思わず購入してしまったって英語でなんて言うの?
彼は酔いどれ演奏家の役を巧みに演じているって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
8193
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
95
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
337
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら