うまそうだなあ、俺にもちょうだいよって英語でなんて言うの?
子供へ リンゴの皮を(ナイフで)むいて食べさそうとするお母さん「果物も食べなくちゃダメよ はい、どうぞ。」 それを見た、旦那さん「うまそうだなあ、俺にもちょうだいよ。 or 俺も、もらっちゃおうかな。or 俺も食べたいよ~。」っていうシチュエーションです。
回答
-
That looks good. Can I have some too?
-
That looks good. I want some too
美味しそうだなぁは「That looks good」と言えます。
「俺も欲しい」は「I want some too」と言います。
「俺ももらって良い?」は「Can I have some too?」になります。