質問する
ゲストさん
注目
新着回答
君のことを考えていたら、ふと思い出しましたって英語でなんて言うの?
なにかしらのエピソードのあとに、「君のことを考えていたら、ふと思い出しました」と付け足す感じで使いたいです。
lool_さん
2019/05/03 00:06
0
6787
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/05/03 16:31
回答
I just remembered when I was thinking of you
どのような状況でつけ足されてるか分かりづらいですが ふと思い出しましたと言いたい場合は I just remembered って 表現で良いと思います。 君のことを考えていたら は when I was thinking of you と言う 表現を使えますが君のことを考えてる間と言いたい場合は while I was thinking of you の方が良いです。
役に立った
0
0
6787
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
全然関係ない話をしてもいいですかって英語でなんて言うの?
この前聞きたいことがあるって言ってなかったっけ?って英語でなんて言うの?
ハンカチ王子って英語でなんて言うの?
ふと頭をよぎるって英語でなんて言うの?
返信してないことを思い出しましたって英語でなんて言うの?
(土の中に)埋める(うずめる)って英語でなんて言うの?
磁石って英語でなんて言うの?
特に用はないけど、なんとなく連絡してみたって英語でなんて言うの?
君は笑ったあとに「ありがとう」と言ってくれましたって英語でなんて言うの?
君は過去の栄光にとらわれすぎている。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
6787
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら