質問する
ゲストさん
注目
新着回答
音色って英語でなんて言うの?
楽器の音色はどれも好きですが、特にハープやオルガンの音が落ち着きます。
tamuraさん
2019/05/07 13:57
11
13235
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/05/09 08:45
回答
timbre
音楽用語ですが、timbreと言います。発音は、スペルとだいぶ違いますが、「タンバー」です。フランス語からの外来語です。 例 ハープの音色が好きです。 I like the timbre of the harp.
役に立った
11
DMM Eikaiwa K
英会話バイリンガルスタッフ
アメリカ合衆国
2023/12/31 13:25
回答
"Timbre"
「音色」という言葉は英語で"Timbre"といいます。"Timbre"は個々の楽器や音源が持っている固有の音質を指し、それぞれの「音色」を表現します。一方で、「落ち着く」という表現は"Calms me down"や"Soothes me"といったフレーズで表現できます。 例えば「特にハープやオルガンの音が落ち着きます」は、"Especially, the timbre of the harp and organ soothes me."と言えます。
役に立った
0
11
13235
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
心地よく心に残りますって英語でなんて言うの?
美しい音色って英語でなんて言うの?
パイプオルガンの音色は荘厳だった。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
13235
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら