質問する
ゲストさん
注目
新着回答
先ほどアナウンスで呼び出された者ですって英語でなんて言うの?
空港の館内アナウンスなどで「〇〇さん、〇〇までお越しください」と呼び出され、いざその場に行ったとき、何と言えばいいでしょうか?
Saoriさん
2019/05/07 21:24
8
9987
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/05/08 09:09
回答
I was called over the announcement.
「呼び出された者です」まで言うと、英語では不要に長い文になるので、英語で自然な文になるように、「アナウンスで呼ばれました」という意味にしました。 Announcement → アナウンス この場合の over the は、「~で」や「~を通して」という意味です。(アナウンスを通じて、呼ばれました。)
役に立った
8
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/04/29 21:25
回答
I was paged earlier.
"I was paged earlier." と伝えると、「先ほどアナウンスで呼び出された者です」という意味になります。"Paged" は、放送やインターホンを使った呼び出しを指す時に使われる単語です。 もしその場で名前が呼ばれたことを明確に伝えたい場合は、"You called my name earlier."(先ほど私の名前を呼びました)と言うこともできます。
役に立った
0
8
9987
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
呼び出されるって英語でなんて言うの?
少人数であれば先生の部屋でお茶を飲みながら話をしようって英語でなんて言うの?
アナウンスって英語でなんて言うの?
お急ぎのところ、電車が遅れてしまって申し訳ありませんって英語でなんて言うの?
機長の指示により客室乗務員も着席しています。って英語でなんて言うの?
通常のクラスにオンラインで参加できますって英語でなんて言うの?
クローズドなイベントって英語でなんて言うの?
「XXの件、早めにサポートしてくれると嬉しいです!」って英語でなんて言うの?
3歳未満の小さなお子様はお膝の上でしっかりお抱きください。って英語でなんて言うの?
黄色い線の内側までお下がり下さいって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
9987
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
11
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら