質問する
ゲストさん
注目
新着回答
敬称略って英語でなんて言うの?
ビジネスメールで敬称略と書くことがあるのですが、「敬称略」って英語で何ていうの?
Asuraさん
2019/05/11 12:15
9
26868
Megumi M Y
英語講師
日本
2021/01/14 14:23
回答
Honorific titles are omitted
(Names listed) without honorifics
日本語の「敬称略」に当たるものは、英語では"Honorific titles are omitted."や” (Names listed) without honorifics.”になります。 omitは動詞で「省略する、切り捨てる、省く」の意味です。 honorificは「敬語、敬称」で、titleは「タイトル」以外に「肩書き、称号」といった意味があります。つまり二つ繋げてhonorific titleで「敬称」ですね。 参考になれば幸いです。
役に立った
6
H. Hatfield
カナダ在住翻訳家
日本
2019/05/16 09:25
回答
We have omitted honorific titles here.
We haven't used any titles here.
1) We have omitted honorific titles here. 「ここでは敬称を略させていただきました。」 2) We haven't used any titles here. 「ここでは敬称を使っておりません。」=「略させてもらいました。」 「敬称」は honorific title や title と言います。 omit で「省略する」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
3
9
26868
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
敬称って英語でなんて言うの?
パクツイって英語でなんて言うの?
トリセツって英語でなんて言うの?
(LGBTに配慮した上で)「~さん」って英語でなんて言うの?
あいみつをとって下さいって英語でなんて言うの?
カーナビって英語でなんて言うの?
過去に亡くなっている著名人の敬称って英語でなんて言うの?
日本では目上の人には「さん」をつけて名前を呼びますって英語でなんて言うの?
誰得って英語でなんて言うの?
MCって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
26868
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
92
Paul
回答数:
70
1
Paul
回答数:
315
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16704
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7035
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら