世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

思い出に残るって英語でなんて言うの?

思い出に残る写真を撮りたいと思っているのですが、「思い出に残る」って英語で何ていうの?
default user icon
keitoさん
2019/05/14 11:21
date icon
good icon

24

pv icon

31844

回答
  • I'd like to take a memorable photo of today.

  • I'd like to take a picture to always remember this moment.

1) I'd like to take a memorable photo of today. 「今日の[忘れられない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3468/)写真を撮りたい。 「忘れられない写真」=「[思い出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36218/)に残る写真」を表現しました。 memorable で「忘れられない・記憶すべき」 2) I'd like to take a picture to always remember this moment. 「この瞬間をいつも覚えておくために写真を撮りたい。」 「いつも覚えておく」=「思い出に残る」を表現しました。 remember で「覚えておく・心に留めておく」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Memorable

ご質問ありがとうございます。 「[思い出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36218/)に残る」は英語で言いますと「Memorable」になると思います。 「思い出」は「Memory」です。 「思い出す」は「To remember」です。 「[残る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56691/)」は「To leave behind」ですね。全部合わせると「Memorable」になります。 「思い出に残る写真を撮りたい」は英語で「I want to take a memorable photo」になります。 「I want to take a photo to remember this」も言えます。 役に立てば幸いです。
good icon

24

pv icon

31844

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31844

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら