世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

建て付けが悪いって英語でなんて言うの?

ドアなどの作りが悪くて(ズレていたりして)、閉まりにくかったり開けにくかったりするときに使いたいです。単にThe door doesn't open. ではなくて、作りが悪いことを含めるような言い方があれば教えていただきたいです。
female user icon
ayaさん
2019/05/15 23:24
date icon
good icon

11

pv icon

12579

回答
  • The door is poorly constructed.

  • The door is a bit off-centered.

「建て付けが悪い」は poorly constructed や off-centered を使って言えると思います。 1) The door is poorly constructed. 「そのドアは建て付けが悪い。」 poorly で「下手に・不十分に」 construct で「建設する」 2) The door is a bit off-centered. 「そのドアはちょと建て付けが悪い。」 off-center で「釣り合いが取れていない・ずれた」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • The door is poorly fitted.

ドアの作りが悪いという具体的な状況を説明するには、 The door is poorly fitted. 「ドアの建て付けが悪い」 という表現が適しています。 「fitted」は、ある物が他の物に対してどれだけうまくはまっているか、つまり「適合させる」や「取り付ける」という意味です。'poorly' と組み合わせることで、「不適切に」や「下手に」という意味が加わります。 その他にも、次のような表現が使用できます。 The door hasn't been hung properly. 「ドアが正しく取り付けられていない」 The alignment of the door is off. 「ドアのアラインメントがずれている」
good icon

11

pv icon

12579

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12579

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら