世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ビージーって英語でなんて言うの?

女性事務員さんをビージーと言ったりすることがあるんですが、英語でも同じですか?
default user icon
GEEさん
2019/05/27 16:32
date icon
good icon

3

pv icon

2404

回答
  • Office worker

女性事務員さんのことを「ビージー」つまり ビジネスガールとは呼びません。それは和製英語ですよ。 正しくは ❶Office worker (オフィスで働く人)です。 OL(オフィス レイディ)も和製英語です。もし 女性事務員さんのことを office lady と呼んだら、相手の女性は怒るかもしれません。少し馬鹿にした失礼な呼び方と感じるかもしれません。 参考に!
回答
  • business girl

  • office worker

ビージーという言葉を知りませんでした。対応する言葉は business girl のようですね。girlともあるので、基本的には会社に雇われている若い女の子のことです。女性ならbusiness ladyという言葉もありますが、日本語のOLなどのような使い方はほぼしません。 ちなみにキャリアウーマンも和製英語です。career=「専門的な職業」「職歴」から来ています。 普通に会話するのであれば以下のような言い方ぐらいしか思いつかないです。 She is working as an office worker(clerk). 彼女は事務員として働いている。
good icon

3

pv icon

2404

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら