質問する
ゲストさん
注目
新着回答
取得したデータに歯抜けがあった。って英語でなんて言うの?
「取得したデータに歯抜けがあった。」 と英語で言いたいです。 (ここでいう歯抜けとは、例えば1-5までの連続したデータを取得したつもりが中間の2、4が欠損していた、といった場合です。)
Yukiさん
2019/05/28 19:11
8
17720
Julie N
英語講師
日本
2019/05/29 16:34
回答
The data I acquired were missing some parts.
"The data I acquired were missing some parts." 「取得したデータはところどころ欠損していた」 * acquire: 取得する * missing some parts: (一つの要素以上)ところどころに欠損がある ご参考になれば幸いです。
役に立った
5
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/06/29 12:05
回答
The data I got was missing some parts.
The data had some missing parts.
ご質問ありがとうございます。 dataは単数と複数としても使えます。でも、大体単数形で使われていますので、ネイティブな人にとってThe data wereは変に聞こえます。複数形にするためにdata setsにすることが多いです。 例文:The data sets were missing parts. ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
8
17720
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
歯が抜けるって英語でなんて言うの?
歯が抜けたところまだ痛い?って英語でなんて言うの?
取得するって英語でなんて言うの?
データに不具合があるみたいなのでもう一度送って下さいって英語でなんて言うの?
前歯から左に二本目の下の歯って英語でなんて言うの?
もうぐらぐらだから、抜いてもらったほうがいいと思うよ。って英語でなんて言うの?
歯が抜けたって英語でなんて言うの?
歯が生えないって英語でなんて言うの?
ごめん、もう行かなきゃって英語でなんて言うの?
ドジっ子って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
17720
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら