世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会社に寄らず出張先へ直行したって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
Obamaさん
2019/06/05 08:00
date icon
good icon

1

pv icon

3961

回答
  • I went straight to my business trip destination without stopping by the company.

主語が必要なので、「私」I にしました。 「出張」はbusiness tripなので、「出張先」はbusiness trip destination となります。 寄る → to stop by 「直行した」は went straightと訳しましたが、「向かった」という意味でheaded straightでもいいです。
good icon

1

pv icon

3961

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら