世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(名前の)しょうたって英語でなんて言うの?

「しょうた」という男の子の名前をローマ字で書きたい時、どう表記するのがいいですか?「SHOTA」か「SYOUTA」か悩んでいます。
default user icon
Rolaさん
2019/07/04 01:48
date icon
good icon

18

pv icon

25301

回答
  • Shota

  • Shohta

こんにちは。質問ありがとうございます。 日本の名前をローマ字にするとき、簡単な名前もあれば、そうでないのもありますね。 「しょうた」はいくつか選択肢があります。 Shota Shohta この二つのどちらかがいいと思います。 始めをsyにすると(syota)間違って発音されます(「シ」ではなく「ス」と言ってしまいます)。 「ょう」のところは、oでもohでもいいです。hがないと、「ショタ」と読まれてしまう可能性がありますが、逆にhがあると、「ょう」を長く伸ばしすぎるかもしれません。 個人的には、SHOTAが一番いいと思います。 またの質問をお待ちしてます。
回答
  • Shota

ご質問ありがとうございます。 ・「Shota」 =しょうた (例文)My son's name is Shota. He's five. (訳)私の息子の名前はしょうたです。彼は5才です。 (例文)My friend's name is Shota. (訳)私の友達の名前はしょうたです。 便利な単語: name 名前 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • Shota

  • Shouta

ご質問ありがとうございます。 文部科学省によると、しょうたがShotaまたはShoutaになります。ShohtaとSyoutaの書き方は時代遅れだと言われます。近年、Shotaの書き方が一番人気になったに違いないです。 例文:My friend, Shota, loves to play basketball. ご参考になれば幸いです。
good icon

18

pv icon

25301

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:25301

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら