世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

デチューンって英語でなんて言うの?

あえて機械のスペックを落としたり低性能にしたりすることを「デチューン」というようなのですが、これは和製英語でしょうか?
default user icon
momokoさん
2019/07/06 22:49
date icon
good icon

3

pv icon

3322

回答
  • detune

「デチューン」は英語ですよ! 英語では detune となり動詞だと「デチューンする・低性能化する」、名詞だと「デチューン・離調」という意味になります。 接頭辞の de は「下降・低下・分離」などの意味 tune で「曲・旋律」となります。 この2つ(de+tune)を合わせてできた言葉です。 momokoさんのおっしゃるように、機械のスペックを落としたり、低機能にするという意味の他に、「狂わせる」という意味もあり、 She's like a detuned radio! 「彼女は狂ったラジオのようだよ!」 などのように使ったりもできます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

3322

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら