世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私が星になり、君に雨をあげようって英語でなんて言うの?

至急です!!私が星になって、君に雨をあげるでも構いません!翻訳機では限界があったのでお願いします…>_<…
default user icon
GNさん
2019/07/25 20:58
date icon
good icon

1

pv icon

3008

回答
  • I'll become the star and give you the rain

私が星になり は I'll become the star って表現で良いかと思います。 I'll は未来形で I will の略です。 A star でも良いと思いますがどちらかと言うとスター(芸能人)と して伝わってしまう気がします。 空の星 で a star in the sky などでしたら分かりやすいでしょう。 あげるは単純に give を使うのが効果的だと思います。
good icon

1

pv icon

3008

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら