I think she/he/they/I will arrive later/earlier than planned. Will this be alright?
予定 planned/scheduled
より 早く earlier
より 遅く later
着きそう I think I will arrive/It looks like I will arrive
平気 alright/ok
この場合の「予定」は planned か scheduled で言えばいいと思います。
例文 I think we will arrive later than scheduled. Will this be ok?
「私達は予定より遅く着きそうだけど平気?」
Sure, no problems.
「はい、大丈夫ですよ。」
参考になれば幸いです。
We're arriving earlier/later than planned. Is it all right?
We're getting there earlier/later than planned. Is it okay?
「予定より 早く/遅く 着きそうだけど平気?」は、
"We're arriving earlier/later than planned. Is it all right?"
"We're getting there earlier/later than planned. Is it okay?"
という表現を使うことも出来ます。
「予定より」は、"than planned" / "than we planned"
一人で宿泊する場合は、"I" / 一人以上で宿泊する場合は、"we"を使います。
ご参考になれば幸いです。