質問する
ゲストさん
注目
新着回答
下から4cmのところに切り込みを入れてって英語でなんて言うの?
木工作業をしております。 円柱の形をした材料があります。 その材料の底から4cmの高さの位置にのこぎりで切り込みを 入れていきます。 Cut into the work piece 4cm from the bottom
buddさん
2019/08/18 12:47
10
9067
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/08/19 09:43
回答
Make a cut 4 centimeters from the bottom.
こんにちは。質問ありがとうございます。 ユーザーさんの訳でも伝わると思いますが、こちらの方がはっきり伝わると思います。 cutだけだと、「切る」という意味で、完全に切り落とすという解釈になる可能性があります。「切り込み」を入れるだけなら、make a cutと言うといいです。「浅い切り込み」ならmake a shallow cut、「深い」ならshallow の代わりにdeepです。 またの質問をお待ちしております。
役に立った
10
10
9067
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
◯◯のところで切ってくださいって英語でなんて言うの?
上から4行目の英文の意味が分かりません。って英語でなんて言うの?
一番いいところでドラマがCMに入った/変わったって英語でなんて言うの?
違うサイズの商品が届きましたって英語でなんて言うの?
ヘソから5cm下、そこから背骨側に5cm奥の場所って英語でなんて言うの?
X cmのYって英語でなんて言うの?
椅子を元の場所に戻すって英語でなんて言うの?
子供の頃からCMで宣伝してるって英語でなんて言うの?
端から1cmって英語でなんて言うの?
水を下の階から持ってきますって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
10
PV:
9067
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
200
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
70
3
Yuya J. Kato
回答数:
26
Paul
回答数:
25
Ayaka A
回答数:
15
Kogachi OSAKA
回答数:
14
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
292
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
180
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12209
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7075
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら