質問する
ゲストさん
注目
新着回答
労ってって英語でなんて言うの?
体を労ってくださいねと労うときの「労って」って英語で何ていうの?
shiroさん
2019/09/10 11:53
0
5813
T Suzuki
翻訳家
日本
2019/09/18 23:59
回答
Take care.
Take care of yourself.
Don't work too hard.
「体を労ってくださいね」はいろいろな言い方ができると思います。 「Take care.」と「Take care of yourself.」は、どちらも「体に気をつけてね」「お大事に」といった意味で、体調が悪い人に対して使うことができます。 「Don't work too hard.」は「頑張りすぎないようにね」という意味です。これは仕事を一生懸命頑張っている人に対して使います。 ご質問ありがとうございました。
役に立った
0
0
5813
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
5813
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
66
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12
3
Paul
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
410
3
Yuya J. Kato
回答数:
196
Paul
回答数:
181
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
138
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12223
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7166
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら