質問する
ゲストさん
注目
新着回答
身体が資本って身をもってしれたよって英語でなんて言うの?
頑張りすぎて体調を崩したときに思ったことなのですが、英語だとどのように伝えられますか?
Tomoさん
2019/09/10 19:10
5
9356
T Suzuki
翻訳家
日本
2019/09/21 11:18
回答
Health is wealth, as they say.
「身体が資本」は「Health is wealth.」などと英訳できます。 「health」は「健康」、「wealth」は「富」「財産」という意味です 。 「as they say」は「よく言われるように」という意味で、ことわざに言及するときによく使われます。 【例】 Health is wealth, as they say. →健康が資本ですよね。 ご質問ありがとうございました。
役に立った
5
5
9356
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
資本主義って英語でなんて言うの?
自己資本比率って英語でなんて言うの?
資本金って英語でなんて言うの?
資本主義の限界って英語でなんて言うの?
見た目は細いですが、身体は鍛えています。って英語でなんて言うの?
薄情かもしれないけどもって英語でなんて言うの?
運良く天気がもったって英語でなんて言うの?
〜もって英語でなんて言うの?
企業価値があがるって英語でなんて言うの?
自己資本って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
9356
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
85
Paul
回答数:
70
1
Paul
回答数:
315
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16704
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7028
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら