世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なで肩って英語でなんて言うの?

「肩こりに関わる筋肉は、なで肩かいかり肩かによって異なります。」
default user icon
Naokoさん
2019/09/29 08:54
date icon
good icon

8

pv icon

10333

回答
  • sloped shoulders

slope するやかな傾斜を日本語でもスロープというように、sloped shoulder で「傾斜のある肩」=「なで肩」となります。down-sloped と具体的に言う場合もあります。 対して「いかり肩」はsquare shoulder です。 square =「四角」 見た目のイメージでわかりますよね。 stiff shoulder は「肩こり」の対訳によく出てきますが、肩が上がらない方を先に連想します。frozen shoulder とも言います。日本語では「四十肩」や「五十肩」の方です。 「肩こり」は tight shoulder や tight neck and shoulder の方がより近いかもしれません。マッサージ店などで Your shoulder is so tight! と言われると「あなたの肩、固いですね(凝ってますね)」という意味になります。 The muscle that causes tight shoulders may differ depending on whether you have sloped or square shoulders. 肩こりを生じさせる筋肉はあなたがなで肩かいかり肩かによって異なるでしょう。 may differ depending on 〜 = 〜によって変わるでしょう。 differ は、different 「違う」「異なった」という形容詞と同じような意味の動詞です。
回答
  • Sloping shoulders

「なで肩」という表現は、肩が平均よりも傾斜して落ちている形のことを指します。英語では "sloping shoulders" と言い表すことができ、これは直立した姿勢で肩の線が下方向に斜めになる様子を説明する言葉です。 - "The muscles involved in shoulder stiffness differ depending on whether you have sloping shoulders or square shoulders." 「肩こりに関わる筋肉は、なで肩かいかり肩かによって異なります。」 対義語として、"square shoulders" や "broad shoulders" があり、これは肩が直線的で幅が広いことを表します。なで肩は比較的穏やかなカーブのある肩のラインを持っています。 関連する単語や表現: - rounded shoulders - 丸まった肩 - hunched shoulders - 丸くなった肩 - broad shoulders - 幅広い肩(いかり肩) どうぞご活用ください!
good icon

8

pv icon

10333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら