世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

預かってもよいでしょうか?って英語でなんて言うの?

従業員からビザの更新手続きのためにパスポートなどを一時的に預かりたい(借りたい)とき、何て言えばよいでしょうか。
default user icon
natsuさん
2019/10/05 22:53
date icon
good icon

0

pv icon

7432

回答
  • May I please make a photocopy of your passport?

ご質問ありがとうございます。 どのようなビザの更新手続きですか? おそらく外国人従業員様にパスポートを預かってもよいですかと聞くとNoと言われてしまうと思います。 外国でパスポートを預かるというとすごく悪いイメージがあるからです。 もちろん移民局などの場合は別ですが… したがって、一般的にMay I please make a photocopy of your passport?/「パスポートのコピーをとらせてもらえないでしょうか?」と言います。 ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Can I have your passport for a while?

  • Can you leave your passport with me while I’m processing your renewal?

1)”少しの間パスポートを借りてもいいですか” という表現です Can I have ~? `〜を頂いてもいいですか” と食べ物屋での注文時にも使います。 for a while をつけることで、”しばらくの間” という表現になり、それ(パスポート)をその間だけあづかります という表現になります ちなみに、ほんの少しの間(それより短い時間)と言いたい時は、`for a little while と使えます 2)もしくは、”私がパスポートの手続きをしている間、パスポートをこちらに置いていっていただいてもいいですか?”という表現もあります leave ~を置いていく while 〜する間 
good icon

0

pv icon

7432

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7432

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら