世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このシーズンの中で初めてって英語でなんて言うの?

限定的な「初めて」を使う場合はどう表現したらよいのでしょうか。 人生のうち初めて、ではなく、例えば この秋初めて、セーターを着たよ! この秋初めて、暖房をつけたよ!など。
female user icon
yokoさん
2019/10/17 14:49
date icon
good icon

7

pv icon

4759

回答
  • This is the first time .... this season.

何かを初めてした時にはよく This is the first time .... を使って言います。 もしこのシーズンと言うなら、最後に this season とつけてあげてください。 「この秋初めてセーターを着た。」 This is the first time I've had on a sweater this fall. This is the first time I've worn a sweater this autumn. = I hadn't worn a sweater until yesterday. 「昨日までセーターを着なかった。」=「昨日初めてセーターを着た。」とも言えます。 「このシーズン初めてヒーターを点けた。」 This is the first time I've used the heater this season. = I hadn't turned on the heater until yesterday. 「昨日までヒーターを点けなかった。」=「昨日初めてヒーターを点けた。」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

7

pv icon

4759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら