世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

イェアって英語でなんて言うの?

相槌としてネイティヴの人はよく「イェア」といっている気がする。「そうだね」みたいな意味ですか?
default user icon
momokoさん
2019/11/01 07:25
date icon
good icon

10

pv icon

25719

回答
  • Yeah.

  • "Yes"

  • Sure.

momokoさん ご質問どうもありがとうございます。 確かに、仰るとおりです。 英語圏の相槌のひとつとなります。 英語ではイェアは「Yeah」となります。発音は同じです。 文脈によりますが、意味は、確かに「はい、はい。。。」または「あ、そうですか」「そうですね」、「そうでした」、「分かりました」等などです。 例: (上司などから説明を貰う場合) A: And so we're gonna have to change that I think... B: Yeah... A: And basically what we're gonna do is delete this item first. A: Yeah, okay... B: And then we just copy&paste that part in here. A: Yeah, sure. ご覧のとおり、「Yeah, sure」「Yeah, okay」ともよく使います。 その意味では、「Yeah」は「okay...」に近い意味となります。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • yeah

そうですね。 “Yeah” が相槌としてよく使われています。「そうだね」みたいです。会話で “yes” よりもカジュアルな感じがします。 “uh-huh” (うん)もよく相槌として使われていて、これもカジュアルな言葉です。反対言葉の “uh-uh” (ううん)の書き方がすごく似ています。 “nuh-uh” も同じ「ううん」です。 “Right” とか “sure” も「そうだね」みたいな相槌として使われています。他に「そうですか」「なるほど」みたいに “I see” が使われています。
回答
  • Yeah.

こんにちは。 英語ネイティブがよく使う「イェア」は Yeah と書きます。 Yes と同じ意味で使うことができますが、Yes よりはカジュアルな言い方になります。 「うん」「そうだね」などなど、幅広く使うことができます。 例: A: Are you ready to go? 行く準備はできた? B: Yeah. うん。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

10

pv icon

25719

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:25719

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら